domingo, 30 de noviembre de 2008
Don Jerónimo Ossa
domingo, 23 de noviembre de 2008
Fernando Javier Huc Barría
Su Alteza Mi Bandera
Como en los cuentos de hadas,
rumbo sur de mi imaginación
una princesa buscaba,
un paraíso de pura ilusión.
Busco en tierras lejanas
y en extraños sitios de oriente
seria su búsqueda vana
del algún reino inexistente?
De pronto su espléndido coche
detuvo su rauda carrera
cuando vio en la cordillera
la que de América es broche.
Viose un verdor de praderas,
de cielos azules, igual que sus mares,
que banaban su par de caderas
tal cual el progreso bordeaba sus lares.
Era mi patria querida
la que la princesa hallo
lloraba tan adolorida
pues muy muy lejos estoy yo.
Pero al ver bien a su alteza,
en sus ojos vi un fulgor,
y del Don de su realeza
fue surgiendo un tricolor.
Se convirtio en mi bandera
aquella princesa bella
y una mirada certera
clavaronme dos esrtrellas.
De este raro sortilegio
mi nostalgia forma parte,
pero, logre el privilegio
de en mis sueños contemplarte.
Que bella estaba mi enseña,
en la cumbre del Ancón,
allí flamearas istmeña,
allá, y en mi corazón.
Elisa
Elisa, no te olvidaré
tu nombre lo llevo grabado
mi alma así lo ha soñado
desde el día en que te besé.
Elisa, siempre te amaré
mi amor nació siendo tuyo
e hiciste a un lado mi orgullo
porque tú me supiste querer.
Elisa, bésame otra vez
bríndame tus caricias y relajos
que tu risa alegre me ha turbado
y con amor yo a ti siempre te querré
y con amor yo a ti siempre te querré.
martes, 11 de noviembre de 2008
Himno Istmeño
Himno Istmeño, por Jerónimo Ossa
Coro
Alcanzamos por fin la victoria
En el campo feliz de la unión!
Con cambiantes fulgores de gloria
Se ilumina la nueva nación!
Es preciso cubrir con un velo
Del pasado el Calvario y la Cruz,
Y que adorne el azul de tu cielo
De concordia la espléndida luz!
El progreso acaricia tus lares
Al compás de patriota canción!
Y te besan los pies los dos mares
Que dan rumbo a tu noble misión!
En tu suelo sembrado de flores,
A los besos del tibio terral,
Ya no pueden vivir los Señores:
Sólo reina el amor fraternal.
Adelante la pica y la pala!
Adelante sin más dilación!
Sólo así formaremos la sala
De este mundo feraz de Colón!
Revista El Heraldo Del Istmo, No. 1
Publicado el 3 de enero de 1904
Adoptado provisionalmente como Himno Nacional
al inicio de la República, luego fue modificado
a la versión oficial, que conocemos hoy como:
El Himno Nacional de La República de Panamá.
Este himno fue traducido al Italiano
por el poeta Gaetano Rellini en 1906
sábado, 8 de noviembre de 2008
¿Qué estamos haciendo?
Estamos investigando sobre los siguientes poetas:
- Pablo Menacho
- Gil Colunje
- José María Alemán
- Mariano Arosemena
- Tomás Martín Feuillet
- Jerónimo Ossa
- Aizpuru Aizpuru
- Roque Javier Laurenza
- Esther María Osses
- Víctor M. Franceschi
Nuestro objetivo es divulgar a los poetas panameños y sus poesías y que a través de esta información conozcamos mas de nuestra patria PANAMÁ.